Paratextual economies in Tudor women's translations: Margaret More Roper, Mary Roper Basset and Mary Tudor
- Creator: Smith, Rosalind
- Resource Type: book chapter
- Date: 2018
Introduction a la traduction: de Southern Steel a Acier austral
- Creator: Vuaille-Barcan, Marie-Laure
- Resource Type: book chapter
- Date: 2015
De Cul-de-sac a Piege nuptial: Les avatars d'un texte et de ses paratextes
- Creator: Vuaille-Barcan, Marie-Laure , Rolls, Alistair
- Resource Type: journal article
- Date: 2012
Les Yeux de Paris: the act of looking and the visual in Baudelaire’s prose poetry
- Creator: McGeoch, Ellen
- Resource Type: thesis
- Date: 2012
Transfert de langue, transfert de culture: la traduction en français du roman Southern Steel de l'Australienne Dymphna Cusack
- Creator: Vuaille-Barcan, Marie-Laure
- Resource Type: book
- Date: 2012
Douglas Kennedy or an American in Paris: paratextual strategies and 'acclimatization' of the translated text
- Creator: Vuaille-Barcan, Marie-Laure
- Resource Type: book chapter
- Date: 2011
Translating Boris Vian's Je voudrais pas crever
- Creator: Freij, Maria
- Resource Type: journal article
- Date: 2010
"Durch kleine ritze nimmt man abgründe wahr": an examination of Max Brod's German performing versions of the works of Leoš Janáček
- Creator: Ernst, Anthony
- Resource Type: thesis
- Date: 2003